Jak se slaví Nový rok v Číně? Všudypřítomná červená barva, lampiony a tance

Čínský Nový rok je nejdůležitějším svátkem nejen v Číně, ale i v početných čínských komunitách po celém světě.

Dvoutýdenní oslavy zahrnují hodování, ohňostroje, večírky i průvody.

Proč je tak důležitá červená barva?

Jak vypadá dračí tanec?

Které pokrmy vám zajistí štěstí?

Odhalte s námi tajemství příchodu nového roku v druhé nejlidnatější zemi světa.

Čínský kalendář

Historický čínský kalendář je lunisolární kalendář, což znamená, že data se určují podle Měsíce i Slunce. Měsíce začínají vždy při novoluní, kdy Měsíc není na noční obloze vidět. Čínský Nový rok začíná novoluním, které je nejblíže středu mezi zimním slunovratem a jarní rovnodenností, tedy někdy mezi 21. lednem a 20. únorem.

Patnáct dní trvající oslavy začínají rodinnou slavností zvanou „večeře na shledanou“ plnou tradičních novoročních jídel a končí svátkem lampionů.

Čínský kalendář je úzce spojen s čínským zvěrokruhem, každý rok je tak ve znamení jednoho z dvanácti zvířat zvěrokruhu.

Znamení čínského zvěrokruhu.
zdroj: freepik.com

Ačkoli pro oslavy nového roku málokdy existuje pevně stanovený „program“, některé dny jsou spojeny s konkrétními rituály nebo slavnostmi. Nicméně je nutné mít na paměti, že jednotlivé zvyky a tradice se mohou v různých regionech Číny lišit.

Následující tabulka znázorňuje datum čínského Nového roku v následujících 10 letech.

RokDatum čínského Nového rokuZnamení zvěrokruhu
202322. ledna 2023Zajíc
202410. února 2024Drak
202529. ledna 2025Had
202617. února 2026Kůň
20276. února 2027Koza
202826. ledna 2028Opice
202913. února 2029Kohout
20303. února 2023Pes
203123. ledna 2031Vepř
203211. února 2032Krysa
203331. ledna 2033Buvol

Svátky jara

Čínskému Novému roku se také říká svátky jara nebo festival jara. Tento název se zpopularizoval poté, co se v Číně v roce 1949 dostal k moci Mao Ce-tung. Jedním z cílů komunismu bylo zbavit zemi všech pověr a náboženství, včetně tradičních oslav nového roku.

Svátek jara je v dnešní Číně spojen s týdenní dovolenou. Před tímto svátkem totiž nastává rušné období cestování známé jako Chunyun, kdy se miliony lidí vydávají na cestu domů, aby příchod nového roku oslavili se svými blízkými. Čínský Nový rok je tak spojen s hromadným cestováním a dopravními komplikacemi.

Čínské novoroční zvyky a tradice

Před oficiálním začátkem tohoto svátku se v čínských domácnostech důkladně uklízí. Úklid symbolizuje zbavení domácnosti smůly z předchozího roku a přichystání domova pro štěstí v nadcházejícím roce. V prvních dnech po Novém roce se například nezametá, aby nově příchozí štěstí nebylo vymeteno.

Ve dnech nebo týdnech předcházejících čínskému novému roku se ve městech i v domácnostech objevuje tradiční výzdoba v podobě červených papírových luceren a dalších ozdob. Červená barva je v čínské kultuře barvou radosti a štěstí a je silně spojena s oslavami nového roku.

Vánoce jsou považovány za křesťanský svátek. Dostávají děti dárky? Poznejte, jak se slaví Vánoce v Číně.

Petardy i červené obálky

Během prvních dnů lunárního nového roku dostávají mladší členové rodiny jasně červené obálky plné peněz. Tyto obálky, známé jako hong bao (mandarínsky) nebo lai see (kantonsky), se tradičně dávají dětem a svobodným lidem. Údajně tento zvyk vznikl z tradice používání mincí jako daru k odhánění zlých duchů.

Čínské děti s novoročními červenými obálkami.
zdroj: chinahighlights.com

Na Nový rok v Číně běžně uvidíte zavěšený znak 福 neboli fu na čtverci červeného papíru. Znak fu, který znamená štěstí, se na lunární Nový rok věší vzhůru nohama. Důvodem je, že slovo přijít nebo začít je homofonem slova vzhůru nohama. Díky této obrazové slovní hříčce symbol ve skutečnosti znamená, že štěstí přichází nebo se na vás valí.

Petardy a ohňostroje se často odpalují po celý čínský Nový rok, jednak proto, aby zahnaly prastarou příšeru zvanou Nian, jednak proto, že se z toho stal bujarý způsob oslav.


Lví a dračí tanec

Pro oslavy příchodu nového roku jsou typické rovněž velkolepé průvody, jejichž součástí jsou umělci, kteří předvádějí bojová umění či různé druhy tradičních tanců.

Lví tanec má za účel zahnat zlé duchy. Předvádí ho dva účinkující uvnitř kostýmu sofistikovaného lva, kteří „fungují“ jako přední a zadní nohy zvířete.

Chinese New Year 2019 Lion Dance, Hong Kong
zdroj: youtube.com

Důležitým čínským symbolem je drak, čínský Nový rok se tak neobejde bez dračího tance. Ten provádí několik „loutkoherců“ držících tyče, na kterých je připevněna maska draka. Cílem tance je „přimět“ draka k plynulému pohybu.

Dragon Dance in downtown Yuen Long , Hong Kong
zdroj: youtube.com

Třetí den lunárního nového roku je často klidnější a pochmurnější než ty předchozí. Považuje se za smůlu navštěvovat přátele nebo rodinu, případně hostit návštěvy. Tento den je obvykle vyhrazen k uctění památky zesnulých příbuzných návštěvou hřbitovů nebo zapálením kadidla či papírových darů na památku blízkých.

Pověry na Nový rok

I čínský Nový rok je spojen s různými pověrami a tabu, jejichž společným cílem je udržení štěstí. Existuje spousta drobností, které se mají a nemají dělat. Například by se nemělo plakat a hádat se, naopak by se mělo mluvit jen o dobrých a šťastných věcech.

Na lunární Nový rok by se neměly používat nůžky, důvodem je víra, že by nůžky mohly přestříhat rodinné vazby.

Lidé se vyhýbají nošení černé nebo bílé barvy, protože jsou spojovány se smutkem, a naopak se oblékají do červené barvy, která „přitahuje“ štěstí.

Během prvních dvou dnů oslav by se nemělo prát ani si mýt vlasy, neboť jsou též narozeniny Shuishena, boha vody, a mohli byste si smýt štěstí.

Jíst čočku, nevěšet prádlo či nezametat. Připomeňte si, české pověry na Nový rok.

Pokrmy přinášející štěstí

Některá jídla se během čínského nového roku jedí kvůli jejich symbolickému významu. Příznivá symbolika těchto tradičních čínských novoročních jídel vychází z jejich výslovnosti nebo vzhledu.

Záleží nejen na samotných pokrmech, ale také na jejich přípravě a způsobech servírování a konzumace. Mezi nejběžnější čínská novoroční jídla patří knedlíčky, ryby, kuře, jarní závitky a niangao.

Výslovnost slova ryba v mandarínštině a mnoha dalších dialektech je „yú“, což je stejná výslovnost jako přebytek nebo hojnost. Ryba je tak typickým pokrmem na jídelníčku čínské novoroční večeře. Číňané mají na konci roku vždy rádi přebytky, protože si myslí, že když se jim na konci roku podařilo něco ušetřit, mohou si v příštím roce vydělat více.

Knedlíčky jiǎozi s téměř dva tisíce let dlouhou historií jsou dalším klasickým jídlem pro štěstí konzumovaným na Nový rok. Legenda praví, že čím více knedlíčků během oslav Nového roku sníte, tím více peněz můžete v novém roce vydělat.

Čínský novoroční pokrm v podobě knedlíčků.
zdroj: seriouseats.com

Kuře je homofonní výraz pro 吉 znak ji, který znamená štěstí a prosperitu. Kuře se obvykle podává celé,  včetně hlavy a pařátů, aby symbolizovalo jednotu a celistvost. Tradičně se celé kuře nejprve obětuje předkům a bohům za požehnání a ochranu.

Jarní závitky chūnjuǎn dostaly svůj název proto, že se tradičně jedí během svátku jara. Jedná se o čínský novoroční pokrm oblíbený zejména ve východní Číně.

Koláč niangāo je dalším pokrmem pro štěstí na čínský Nový rok. Hlavními složkami niangao jsou lepkavá rýže, cukr, kaštany, čínské datle a lotosové listy.

Svátek lampionů

Čínské novoroční svátky vrcholí svátkem Yuan Xiao neboli svátkem lampionů, který má velmi dlouhou tradici a je spojen s řadou aktivit. Typickým pokrmem jsou kuličky a koláčky ze sladké rýže. Tento svátek se koná patnáctý den od začátku oslav čínského Nového roku.

Nejpozoruhodnější součástí festivalu jsou papírové lampiony. V průběhu historie vznikl nespočet variant lampionů. Mohou to být tak malé, které se vejdou do dlaně, nebo velké jako vůz. Lidé vyrábějí také lucerny v symbolickém provedení, můžete vidět obří ryby, lotosy nebo draky.

Známou variantou je lampion kongming, který představuje štěstí, naději a úspěch a štěstí. Existují též lampiony, které se dávají novomanželům nebo párům bez dětí, aby se jim dostalo požehnání.

Pouštění papírových lampionů v Číně.
zdroj: chinesenewyear.net

Těhotné ženy mohou dostat několik malých lucerniček s přáním zdraví a bezpečí matce i dítěti. V některých regionech se lampiony také pálí, aby se podle tvaru popela určilo pohlaví budoucího dítěte.

S lampiony souvisejí i hádanky. Majitelé obchodů před své obchody zavěšují papírové lampiony s hádankami pro kolemjdoucí, komu se je podaří rozluštit, obdarují ho drobným dárkem, například mandarinkou, která je symbolem bohatství.

Čínská přání k novému roku

V Číně je úředním jazykem mandarínština, ve které se používá přání Xīnnián hǎo, což znamená dobrý nový rok nebo též Xīnnián kuàilè neboli šťastný nový rok.

Mnoho čínských komunit mluví kantonštinou, typickým přáním je Gōng xǐ fā cái, doslova přeji vám hodně štěstí a prosperity.

Hodilo by se vám umět popřát šťastný nový rok v němčině? Inspirujte se našimi německými novoročními přáními.

Napsat komentář

Emailová adresa nebude zveřejněna a nebude uložena do žádné marketingové databáze.
Vyžadované informace jsou označeny *.

X