Poznejte, jak vypadá Nový rok v Asii. Pokrmy z rýže, obálky s penězi i dopravní zácpy

Lunární Nový rok je jedním z nejdůležitějších svátků v kulturách východní a jihovýchodní Asie.

Oslavy obvykle trvají několik dní, ne pouze hodin, jako je tomu v případě našeho Silvestra.

Kdy začne příští nový lunární rok?

Co v sobě ukrývá červená obálka?

Jaké pokrmy nesmí chybět na novoročním stole?

To vše a ještě mnohem víc vám prozradíme na následujících řádcích.

Datum lunárního Nového roku

V Číně, Severní a Jižní Koreji, Malajsii, na Filipínách, v Indonésii, Vietnamu, Mongolsku, Singapuru a Bruneji je Nový rok několikadenním svátkem.

Kdy je lunární Nový rok?

Svátek začíná prvním novoluním lunárního kalendáře a končí prvním úplňkem lunárního kalendáře o 15 dní později. Lunární kalendář je založen na cyklech Měsíce, takže data svátku se rok od roku mírně liší, podle západních kalendářů začíná někdy mezi 21. lednem a 20. únorem.

Zatímco sluneční rok, tedy doba, za kterou Země oběhne kolem Slunce, trvá přibližně 365 dní, lunární rok neboli dvanáct úplňkových cyklů Měsíce, trvá zhruba 354 dní.

Stejně jako v židovském lunisolárním kalendáři je v těchto kulturách měsíc stále definován Měsícem, ale pravidelně se přidává měsíc navíc, aby se přiblížil slunečnímu roku.

K prvnímu lednu se váže též řada pranostik. Objevte ty nejznámější pranostiky na Nový rok.

Znamení lunárního roku

V asijských kulturách existuje dvanáct zvířat zvěrokruhu, přičemž každý rok je reprezentován jiným zvířetem. Asijský zvěrokruh je tak opakující se cyklus dvanácti let.

Pořadí zvířat údajně souvisí se závodem Nefritového císaře. Podle této legendy uspořádal čínský císař závod, aby určil, která zvířata budou mít čest být zařazena do nového kalendáře. Do cíle se zvířata dostala v tomto pořadí – krysa, buvol, tygr, zajíc, drak, had, kůň, koza, opice, kohout, pes a vepř.

Zatímco podle čínského kalendáře je rok 2023 rokem zajíce. Ve Vietnamu je rokem kočky, neboť Vietnamci uctívají místo zajíce kočku.

Následující tabulka znázorňuje datum lunárního Nového roku v následujících 10 letech.

RokDatum lunárního Nového rokuZnamení zvěrokruhu
202322. ledna 2023Zajíc
202410. února 2024Drak
202529. ledna 2025Had
202617. února 2026Kůň
20276. února 2027Koza
202826. ledna 2028Opice
202913. února 2029Kohout
20303. února 2023Pes
203123. ledna 2031Vepř
203211. února 2032Krysa
203331. ledna 2033Buvol

Tradice a jídla lunárního Nového roku

Každá kultura slaví Nový rok trochu jinak, a to různými jídly a tradicemi, které symbolizují prosperitu, hojnost a pospolitost. V rámci příprav na Nový rok se domy důkladně uklízejí, aby se zbavily nepříznivých duchů, kteří se mohli nahromadit během starého roku. Úklid má také otevřít prostor pro dobrou vůli a štěstí.

V některých domácnostech se konají rituály, při nichž se předkům nabízí jídlo a papírové ikony. Jiné vyvěšují před domy a uvnitř domů červený papír a transparenty s kaligrafickými vzkazy. Starší lidé rozdávají dětem obálky s penězi.

Znak Fu jako symbol štěstí.
zdroj: cctv.com

Jídlo hraje během oslav lunárního Nového roku zvláštní roli a mnoho potravin má symbolický význam pro štěstí a prosperitu. Nejčastějšími pokrmy jsou ty připravené z lepkavé rýže, která představuje sounáležitost.

Během mongolského lunárního Nového roku, který se nazývá Tsagaan Sar, se například podává tsagaalga, směs tvarohu, rýže a rozinek. Mléko se v mnoha místních pokrmech používá také kvůli symbolice jeho bílé barvy, která má očistit to, co je tmavé, jako to dělá měsíc v noci.

Novoroční obálky s penězi

Lunární Nový rok je také často spojen s rozdáváním peněz. V čínské kultuře rozdávají rodiče svým dětem a starším lidem pro štěstí červené obálky, v mandarínštině nazývané hong bao a v kantonštině lai see, obsahující peníze.

Ve Vietnamu se do červených obálek zvaných tiền mừng tuổi vkládají peníze i s přáním úspěchu a dlouhověkosti. Původně je starší lidé dávali dětem, ale dnes je Vietnamci mohou dát komukoli bez ohledu na věk.

Korejci dávají starší členové rodiny dětem novoroční peníze zvané sebaet don, které se rozdávají v tradičních bílých hedvábných sáčcích nebo obálkách.

Korejské děti dostávají novoroční obálky.
zdroj: hankookilbo.com

Čínský Nový rok

Předpokládá se, že čínský Nový rok pochází z doby dynastie Šang ve 14. století př. n. l. Byla to příležitost oslavit úrodu, uctít bohy a požádat o dobrou úrodu v příštích časech. Za vlády Mao Ce-tunga byly oslavy čínského Nového roku zakázány a země se oficiálně řídila gregoriánským kalendářem.

Koncem 20. století začala být tradice respektována. V roce 1996 Čína zavedla v době lunárního Nového roku týdenní dovolenou, i když svátek se oficiálně nazývá Festival jara nebo též Svátky jara.

Oslavy jsou spojeny s velkým cestováním, stovky milionů lidí se vydávají domů, aby mohli oslavit příchod nového roku s rodinou.

Typický novoroční dračí tanec.
zdroj: chinahighlights.com

Jako poslední chod silvestrovské večeře se obvykle podává ryba, která má zajistit štěstí. V mandarínštině se slovo „yú“ neboli „ryba“ vyslovuje stejně jako slovo „přebytek“ nebo „hojnost“.  Podobně v kantonštině slovo „gam“ zní stejně pro označení „mandarinky“ i „zlata“, mandarinky tak na stol nesmějí chybět.

Nový rok v Číně je zakončen slavností luceren, která se slaví poslední den novoročních oslav. Závěr svátku provázejí průvody, dračí a lví tance, hry a ohňostroje.

Zajímá vás, jak vypadá dračí tanec? Přečte si více o tom, jak se slaví čínský Nový rok.

Vietnamský Nový rok

Při vietnamských oslavách tohoto svátku se domy zdobí kumquaty a květinami, jako jsou chryzantémy, orchideje a červené gladioly. Stejně jako v Číně se během svátku hodně cestuje, aby se rodina mohla sejít a společně oslavit příchod nového roku.

Typická vietnamská novoroční tabule zahrnuje talíř s pěti druhy ovoce na počest předků. Součástí oslav je často také bánh chưng, rýžový koláč z mungo fazolí, vepřového masa a dalších ingrediencí zabalený do bambusových listů.

Typický vietnamský novoroční pokrm z rýže.
zdroj: dangcongsan.vn

Jako dezert se podává mứt tết, sladká pochoutka ze sušeného ovoce nebo pražených semínek smíchaných s cukrem.

Jak se slaví vietnamský nový rok, už víte. Co ale vánoční svátky? Seznamte se s tím, jak se slaví vietnamské Vánoce.

Korejský Nový rok

Rovněž v Koreji byly oficiální oslavy lunárního Nového roku v letech 1910-1945 zastaveny, neboť země byla součástí japonského císařství. Oslavy Seollalu byly oficiálně obnoveny až v roce 1989, ačkoli mnoho jihokorejských rodin začalo lunární Nový rok slavit již dříve.  

Nyní je Nový rok v Jižní Korey třídenní státní svátek, během této doby se lidé vracejí do svých rodných měst, aby navštívili rodinu. Tradičně se rodiny z celé Koreje scházejí v domě nejstaršího mužského příbuzného, aby vzdaly úctu předkům i starší. Někteří Korejci oblékají tradiční oděv zvaný hanbok a hrají tradiční hry, jako je například yutnori.

Severní Korea začala slavit Nový rok podle lunárního kalendáře v roce 2003. Do té doby se Nový rok oficiálně slavil pouze 1. ledna. Severokorejci jsou mimo jiné o tento svátek vyzýváni, aby navštívili sochy Kim Ir-sena a jeho syna Kim Čong-ila a přinesli jim květiny.

Obě země u příležitosti tohoto svátku připravují jídla, jako je tteokguk neboli polévka s nakrájenými rýžovými placičkami a pokrm z pěti různých druhů obilí.

Rozdíly i podobnosti v oslavách lunárního Nového roku v různých zemích přibližuje též následující video.

Lunar New Year's Celebration: Korea vs. China vs. Vietnam
zdroj: youtube.com

Pozdravy k lunárnímu Novému roku

Čínský Nový rok je známý jako svátek jara neboli Chūnjié, Korejci mu říkají Seollal a Vietnamci jej označují jako Tết. Kultury, které slaví lunární Nový rok, se během tohoto svátku navzájem zdraví různými způsoby.

V mandarínštině je běžným způsobem, jak popřát rodině a blízkým přátelům šťastný nový rok, Xīnnián hǎo, což znamená novoroční dobro nebo dobrý nový rok. Dalším přáním je Xīnnián kuàilè, což znamená šťastný nový rok.

Tradiční pozdravy během Tết ve Vietnamu jsou Chúc Mừng Năm Mới neboli šťastný nový rok a Cung Chúc Tân Xuân, což znamená laskavé přání nového jara.

Jihokorejci běžně přejí Saehae bok mani badeuseyo neboli ať se ti v novém roce dostane hodně štěstí, zatímco Severokorejci říkají Saehaereul chuckhahabnida, což se překládá jako blahopřejeme k novému roku.

Napsat komentář

Emailová adresa nebude zveřejněna a nebude uložena do žádné marketingové databáze.
Vyžadované informace jsou označeny *.

X